Nicole Laurent-Catrice, née en 1937 dans le Nord de la France, a passé sa petite enfance en Anjou. Elle vit actuellement en Bretagne. Poéte et essayiste elle a publié une douzaine de livres, dont certains avec des éuvres d’artistes. Le dernier en date s’intitule Cairn pour ma mére (éd. La part commune, Rennes).
Traductrice de poésie, principalement de l’espagnol, on lui doit une dizaine de recueils. Elle aime faire des lectures avec des musiciens et des poémes-objets.
Ses oeuvres : * Cairn pour ma mére, éd. La Part Commune, 2008
* Rituels, éditions du petit véhicule, 2007
* Autodafé du temps, éd. Carré d’encre, 2006
* La Part du feu, Maison de la poésie d’Amay, L’Arbre é paroles, 2005
* Angéle Vannier et la Bretagne, Blanc Silex, 2004
* Table et retable, Maison de la poésie d’Amay, L’Arbre é paroles, 2003
* Antologéa poética, éd. associatives Clapés, 2002
* Corps perdu, Maison de la poésie d’Amay, L’Arbre é paroles, 2001
* Corps perdu, gravures Isabelle Dubrul, atelier Tugdual, 2001
* Les Irlandaises avec Anne Bernard Kearney, co-édition éditions des forges, éditions autres temps, 1999
* La Sans visage, ERE, 1996
* Anthologie de la poésie irlandaise du XXe siécle, sous la direction de Jean-Yves Masson, Verdier, 1996
* Liturguia za kamaka, 1995
* Le Peuplier, 1995
* Je de cartes, 1992
* Liturgie des pierres, éditions du petit véhicule, 1989
* Deuil m’est seuil, éd. Caractéres, 1987
* Amour-miroir, 1983
* Paysages intérieurs, 1980